法律・特許分野翻訳|比較して選ばれるネイティブ翻訳会社1-StopJapan
ホーム > 翻訳分野 > 法律・特許分野翻訳

法律・特許分野翻訳

法律・特許分野翻訳のスペシャリスト

法律・特許分野翻訳のキーポイント

1-StopJapanの法律・特許分野翻訳サービスでは、国際法関連の訴状や判決文、証拠説明書など、特許出願文書などを取り扱っています。
法律・特許分野の文書に翻訳上の誤訳がある場合、些細な部分でさえ致命傷になることがあるため、他の分野に比べてより一層正確に翻訳し、徹底したチェック体制で管理しています。
弊社には法律・特許分野の知識と経験豊富な翻訳者が多数在籍しており、お客様のご要望に併せて専門の翻訳者を厳選いたします。どんな種類の文書でもお客様にご満足いただけるように常に慎重かつ丁寧に対応し、高品質な翻訳をご提供しています。

法律・特許分野の種類

  • ・法律・法令・条例
  • ・国際法、国際条約
  • ・公正証書・鑑定書
  • ・供述書・答弁書
  • ・訴状・判決文・召喚状
  • ・各種訴訟関連文書
  • ・証拠説明書翻訳
  • ・特許明細書
  • ・優先権証明書
  • ・特許庁手続書類
  • ・異議申立書審判請求書
  • ・意見書・補正書
  • ・利用規約など

法律・特許分野翻訳で依頼の多い言語ペア

英語に関するご依頼が圧倒的に多く、中国語、タイ語がその次に続きます。

  1. 1位日英・英日翻訳
  2. 2位中国語翻訳
  3. 3位タイ語翻訳

その他の翻訳言語にも対応していますので、お気軽にお問い合わせください。

  • 無料で簡単!

    翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
    無料お見積もりフォームからお問い合わせください。

    無料お見積もり

    お見積もりフォームの入力が難しい方は、
    お電話やメールからもお問い合わせいただけます。

  • 03-4572-0711

    お問い合わせフォーム
    • ※メールやフォームからのお問い合わせは24時間受付中!
    • ※お電話のお問い合わせは9:00~18:00まで(土日祝休)
    • ※よくあるご質問はこちらからご覧ください。
  • 無料お見積り
  • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
  • 1-STOPの強み
  • 翻訳実績
  • 翻訳分野
  • 翻訳言語
  • 1-STOP BLOG
  • 公式Twitter
  • 公式Facebook
  • お知らせ
  • よくあるご質問
  • 採用情報