公式ブログ|比較して選ばれるネイティブ翻訳会社1-StopJapan
ホーム > 1-STOP BLOG

1-STOP BLOG

大事なのは“訴求力”!┃「マーケティング×翻訳」

2017-06-28

みなさんこんにちは!1-StopJapanです!


1-StopJapanでは「マーケティング関連分野」の翻訳も行っております。


例えば…


・広報やパンフレット ・プレゼン資料 ・ホームページ ・プレゼンの資料 ・アンケート ・市場調査報告書 ・企画書


など、さまざまな種類のものがあります。 こういったものの翻訳では原文にあるニュアンスを理解することが重要となります。 その原文の中で、“何を” “どのように”アピールしたいのかを理解し、翻訳しなければ 訴求力のあるものに仕上がりません。  


一般的な翻訳の場合は、原文をそのまま訳すことが多いのに対して マーケティング分野では、原文の意味、ニュアンスをよく理解した上で 自然な表現でわかりやすく読みやすいように翻訳しなければならないため、 これもまた、翻訳者が経験と知識が豊富であるかという部分も重要視するべきといえるでしょう。


1-StopJapanでは、ご依頼いただいた案件にあわせて翻訳者を選び翻訳作業をいたします。 その翻訳者は豊富な経験と知識をもっているので、仕上がりはもちろん高品質です。 英語や中国語、韓国語、そのほかの言語のマーケティング資料の翻訳でお悩みでしたら、 ぜひ1-StopJapanにお任せください!


もしくは、「内容がどのようなものかを知れるレベルの翻訳でいい」というような場合もありますよね!? そのような時もぜひ、1-StopJapanにお任せください!^^


弊社では、お客様にあわせてプランをご提案させていただいております。   マーケティング分野の翻訳をご検討の方はぜひお気軽にお問い合わせください!   


また、今月中に「お見積もり」のページよりお問い合わせいただいたお客様限定で 翻訳料金最大20%オフになるキャンペーンを実施中です!(6/30まで)

皆さまからのお問い合わせを、心よりお待ちしております!


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 Facebook➡https://www.facebook.com/1StopJapan/

Twitter➡@1StopJapan

メール➡japan@1stopasia.com

お電話➡03-4405-6979

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

このブログが役に立ちましたか?

今まで118名から役に立ったと言われました。

  • 無料お見積り
  • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
  • 1-STOPの強み
  • 翻訳実績
  • 翻訳分野
  • 翻訳言語
  • 1-STOP BLOG
  • 公式Twitter
  • 公式Facebook
  • お知らせ
  • よくあるご質問
  • 採用情報